实际上,The big banana 是一个固定的俚语,意思是“大人物、大亨”。所以这个俚语反倒是褒义词哦~ 例句: He wants to be the big banana, but it‘s too hard. 他想成为有影响力的人,但是很难。 Big Apple ≠ 大苹果 Big Apple翻译成“大苹果”,真的是大错特错了!它的...
lunch一般看作不可数名词。have a lunch是错误的表达方式。have lunch是正确的表达方式。 lunch 是看作不可数名词,前面不能直接用a或者an进行修饰。但是如果在其前还有形容词修饰时,可以加上a或者an,这是需要注意的。 可以说 have a free lunch (午饭吃得少)或者have ...
“do lunch”主要用于北美地区,比较口语化,是一个很流行的职场用语。它的真正意思是“共进午餐”,除了吃饭,还可能会讨论一些工作中的事情。 平常生活中,如果大家要说“吃午饭”,...
“Dinner time”是“晚餐时间”。这句话的意思是:“到了吃晚饭的时间了。”也就表示“开饭了”。如果想在不同的饭点使用这个句子,则可以用“breakfast time”早餐时间、“lunch time”午饭时间来替换“dinner time”。5. It’s time to eat.该吃饭了。搭配“time to...
五种英语表达说“一顿大餐” 英语中表示“食物”的单词是“food”,而“一顿饭”是“a meal”。我们可以用哪些地道的英文说法表示“一顿大餐 a big meal”?一起学习用五种英语表达说“丰盛的饭菜”。
更多内容请点击:自贸趣味英语(五十七)丨记住:“Big Apple”的意思可不是“大...